Nieuws
Op deze pagina melden wij nieuws dat betrekking heeft op de Wbtv.
Zoeken in de index
- 1-10
- 11-20
- ...
- 141-150
- volgende resultaten
Mevrouw drs. A. (Annemarie) Boers is per 1 juni 2026 benoemd als lid vertaler van het Kwaliteitsinstituut Wbtv. Zij is daarmee de opvolger van mw. drs. A.G.S.E. van de Wijdeven die lid tolk/vertaler is. In dit artikel leest u meer over de achtergrond van Annemarie Boers.
Het jaarverslag 2025 van de Klachtencommissie is gepubliceerd. In het jaarverslag rapporteren de commissie en Bureau Wbtv over klachten die zij in 2025 hebben ontvangen en behandeld.
De kans is groot dat u voor het kiezen van uw bijscholing alleen zoekt bij de door Bureau Wbtv erkende PE-aanbieders. Dat biedt immers de zekerheid dat u er PE-punten voor zult ontvangen, ook al vindt u misschien niet precies wat u had gewild.
Maar wist u dat u ook PE-punten kunt registreren voor bijscholing die u volgt bij een niet-erkende opleidingsinstelling? U heeft dan enkel wat extra informatie nodig van de instelling over de gevolgde cursus, en u moet kort uitleggen op welke manier u door het volgen van de cursus een betere tolk of vertaler bent geworden. In dit artikel leggen we u stap voor stap uit hoe het werkt. Het registreren van uw punten kost u dan misschien iets meer tijd, maar wellicht kunt u daardoor een cursus kiezen die precies bij u past.
Bureau Wbtv is erop gewezen dat er valse e-mails verstuurd worden naar beëdigde tolken en vertalers. De verzender doet zich voor als een medewerker van een vertaalbureau en geeft aan dat uw gegevens via het Rbtv zijn gevonden. Ze willen u een opdracht aanbieden die niet bestaat en vragen om uw bankgegevens voor de betaling.
Het Dashboard Wbtv is bijgewerkt met de jaarcijfers van 2025. Deze is te vinden in de bibliotheek op de website van Bureau Wbtv. Het Dashboard bevat jaarcijfers vanaf 2021 over het Register voor beëdigde tolken en vertalers (hierna: Rbtv).
Wilt u bijscholing volgen waarvan de kwaliteit geborgd is en waarvan het aantal PE-punten vaststaat? Dan kunt u scholingsactiviteiten volgen bij PE-aanbieders die door Bureau Wbtv zijn erkend.
Bij het verlengen van uw inschrijvingen en specialisaties in het Rbtv moet u onder andere aantonen dat u voldoende relevante werkervaring heeft opgedaan gedurende uw inschrijfperiode. Hoewel de meeste tolken en vertalers ruim voldoende werkervaring hebben, ziet Bureau Wbtv dat veel mensen moeite hebben om dit aan te tonen.
Bureau Wbtv kan integrale tolk- en vertaaltoetsen erkennen. Tolken en vertalers die een erkende tolk- en/of vertaaltoets afleggen kunnen daarmee worden ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Bureau Wbtv houdt een lijst bij van deze erkende tolk- en vertaaltoetsen.
De Adviescommissie Talen Wbtv (hierna: de commissie) adviseert Bureau Wbtv desgevraagd over kwesties rond de talen waarvoor tolken en vertalers in het Rbtv kunnen worden ingeschreven. Op basis van die adviezen schrijft Bureau Wbtv beleid, (ook wel: besluitvorming) waarmee een wijziging, verwijdering of toevoeging op de taallijst wordt gedaan. Op advies van de commissie hebben wij de schrijfwijze van een aantal talen op de taallijst aangepast. In dit bericht leest u om welke talen het gaat.
De Raad voor Rechtsbijstand (de Raad) is door de minister van Justitie en Veiligheid aangesteld om de Wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv) uit te voeren. Ter ondersteuning van de uitvoeringspraktijk is het Kwaliteitsinstituut Wbtv (het Kwaliteitsinstituut) ingesteld. De Raad is voor het Kwaliteitsinstituut per 1 mei 2026 op zoek naar een nieuw lid vertaler.
- 1-10
- 11-20
- ...
- 141-150
- volgende resultaten